转换器


您现在的位置:| 主页>英语作文> 正文

阿甘正传观后感英文版

来源:中文翻译英文 作者:翻译器 时间:2012-08-17 阅读:

阿甘正传观后感英文版

Review On Forrest Gump
评福雷斯特甘
I've never met anyone like Forrest Gump in a movie before, and for that matter I've never seen a movie quite like "Forrest Gump." Any attempt to describe him will risk ma-ki-ng the movie seem more conventional than it is, but let me try. It's a comedy, I guess. Or maybe a drama. Or a dream.
我从没见过像福雷斯特阿甘在电影之前,和这个问题我从来没有看过电影很像“福雷斯特甘。”任何企图描述他将风险ma-ki-ng电影似乎较传统的比它,但让我试试。这是一个喜剧,我猜。也许是一个戏剧。或一个梦想。
The screenplay by Eric Roth has the complexity of modern fiction, not the formulas of modern movies. Its hero, played by Tom Hanks, is a thoroughly decent man with an IQ of 75, who manages between the 1950s and the 1980s to become involved in every major event in American history. And he survives them all with only honesty and niceneas his shields.
剧本由罗斯已经复杂的现代小说,不是现代电影的公式。它的英雄,由汤姆·汉克斯扮演,是一个彻底的正派人的智商为75,谁管理之间的50年代和80年代参与每一个主要事件在美国历史。他却都只有诚实和niceneas他的盾牌。
And yet this is not a heartwarming story about a mentally retarded man. That cubbyhole is much too small and limiting for Forrest Gump. The movie is more of a meditation on our times, as seen through the eyes of a man who lacks cynicism and takes things for exactly what they are. Watch him carefully and you will understand why some people are criticized for being "too clever by half." Forrest is clever by just exactly enough.
然而,这不是一个感人的故事一个弱智的人。这是非常小的和限制小福雷斯特甘。这部电影是更多的思考我们的时代,通过眼睛看到一个人谁缺乏玩世不恭和考虑的事情正是他们。仔细观察他,你会理解为什么一些人批评为“太聪明了。”福雷斯特很聪明,只是不够准确。
Tom Hanks may be the only actor who could have played the role.
汤姆·汉克斯可能是唯一的演员谁可以发挥的作用。
I can't think of anyone else as Gump, after seeing how Hanks makes him into a person so dignified, so straight-ahead. The per formance is a breathtaking balancing act between comedy and sadness, in a story rich in big laughs and quiet truths.
我不想别人看到阿甘,汉克斯使他为人凝重,所以勇往直前。绩效是一个惊人的平衡之间的喜剧和悲伤,在故事的丰富大笑着安静的真理。
Forrest is born to an Alabama boardinghouse owner (Sally Field) who tries to correct his posture by ma-ki-ng him wear braces, but who never criticizes his mind. When Forrest is called "stupid," his mother tells him, "Stupid is as stupid does," and Forrest turns out to be incapable of doing anything lethan profound. Also, when the braces finally fall from his legs, it turns out he can run like the wind.

上一页12 3 下一页

Tag:阿甘正   传观后   感英文版    

分享到:



当前风格:英文转换风格
收藏此页 | 推荐好友 | 广告服务 | 关于本站 | 普通地图 | 联系我们 | RSS地图 | 返回顶部
翻译转换-英文在线转换-翻译-英文翻译-翻译英文 版权所有
Copyright © 2007 - 2008 www.00cf.com Inc. 浙ICP备08011471号 All Rights Reserved