转换器


您现在的位置:| 主页>口语听力>娱乐口语> 正文

谚语是什么意思?

来源:英文翻译器 作者:翻译器 时间:2015-07-02 阅读:

谚语是什么意思?

谚语是什么意思?
What does a proverb mean?
定义:谚语是熟语的一种。读起来很好听。是流传于民间的言简意赅的话语。多数反映了劳动人民的生活实践经验,而且一般都是经过口头传下来的。它多是口语形式的通俗易懂的短句或韵语。和谚语相似但又不同的有成语、歇后语、俗语、警语等。
Definition: the proverb is an idiom. It's nice to read. Is spread in the folk discourse concise and comprehensive. Most reflect the life of the working people's life experience, and generally through oral transmission. It is understandable sentences or oral form rhyme. Proverbs and idioms are similar but different, Xiehouyu and proverbs, warnings etc..
人们生活中常用的现成的话。谚语类似成语,但口语性强,通俗易懂,而且一般都表达一个完整的意思,形式上差不多都是一两个短句。谚语内容包括极广,有的是农用谚语,如“清明前后,栽瓜种豆”;有的是事理谚语,如“种瓜得瓜,种豆得豆”;有的属于生活上各方面的常识谚语,如“饭后百步走,活到九十九”。类别繁多,不胜枚举。谚语跟成语一样都是语言词汇整体中的一部分,可以增加语言的鲜明性和生动性。但谚语和名言是不同的,谚语是劳动人民的生活实践经验,而名言是名人说的话。
Often used in life. Similar proverbs idioms, but oral and strong, easy to understand and expression a complete meaning, form is almost always one or two sentences. Proverbs include a very wide, have a plenty of agricultural proverbs, such as "before Qingming, planted melons beans"; some sensible proverbs, such as "what you sow, beans was beans"; some belong to the life various aspects of knowledge proverbs, such as "after dinner hundred paces away, lived to be ninety-nine." The variety, be too numerous to enumerate. Proverbs and idioms are part of the whole language vocabulary, and can increase the language's vivid and vivid. But proverbs and sayings are different, the proverb is the working people's life experience, and the famous saying is the words of famous people.
综述
Overview
谚语是民间集体创造、广为流传、言简意赅并较为定性的艺术语句,是民众的丰富智慧和普遍经验的规律性总结。恰当地运用谚语可使语言活泼风趣,增强文章的表现力。如“棒打狍子瓢舀鱼,野鸡飞到饭锅里”,谚语反映的内容涉及到社会生活的各个方面。从内容上来分,大体有以下几种:
Proverbs are the folk collective creation, widely circulated, concise and more qualitative artistic statement, is a summary of the regularity of people rich wisdom and common experience. The proper use of proverbs can make the language lively and interesting, and enhance the performance of the article. Such as "bat scoop scoop fish roe deer, pheasant fly into the pot," Proverbs reflect the content involves all aspects of social life. From the contents of the points, generally have the following:

上一页12 下一页

Tag:谚语是什么意思?  

分享到:



上一篇:英文谚语大全 下一篇:没有了
当前风格:英文转换风格
收藏此页 | 推荐好友 | 广告服务 | 关于本站 | 普通地图 | 联系我们 | RSS地图 | 返回顶部
翻译转换-英文在线转换-翻译-英文翻译-翻译英文 版权所有
Copyright © 2007 - 2008 www.00cf.com Inc. 浙ICP备08011471号 All Rights Reserved