转换器


您现在的位置:| 主页>口语听力>娱乐口语> 正文

经典安慰失恋人的话

来源:中文翻译英文 作者:翻译器 时间:2012-08-15 阅读:

经典安慰失恋人的话
Classic comforted lovelorn people.
只能说,你遇人不淑,但是,这个世界上,还是有好男人(女人)的。这一段经历,会让你成长吧,但是,可能回想起来会有些疼,最宝贵青春,就这样过去了。有段话说的好,过去就像是一杯水,有时候,会进入一些尘土,然后,你想弄干净它,就摇晃他,越摇晃,他越混浊,所以,静下心来,不动,过一阵,灰尘就会沉淀下去,水就会变清澈。如果一直沉浸在过去,就无法有好的未来。人生才过了一小段不是么。你会找到一个爱人,相爱几十年,将来老的时候,你在回想起这段往事,就会觉得,这只是一件渺小的事罢了。
Can say, you be married to a bad husband, but, in this world, there are still a good man ( woman ). This experience, will let you grow it, however, may in retrospect it hurts, the most precious youth, that past. There are saying good, the past is like a glass of water, sometimes, will get into some dust, then, you want to clean it, then shaking him, more rock, he more turbid, therefore, the static under heart to come, do not move, after a while, dust will settle down, the water will become clear. If has been immersed in the past, will not be able to have a good future. Life is just a piece of you. You will find a lover, love the future decades, old, you recall the past, think, this is just a small thing.
一日,苏格拉底在广场中散步,看见一个年青人很苦恼的抓着自己的头发,便上前问:
One day, Socrates in the Plaza walk, see a young man is very distressed and grabbed his hair, he asked:
“孩子,能不能告诉我你发生什么事了?”
" Baby, can you tell me what happened? "
“我失恋了!”
" I got my heart broken! "
“噢,孩子,你应该感谢上帝。”
" Oh, boy, you should thank god. "
“为什么?”
Why.
“她失去的是一个深爱她的人,而你失去的,只是一个不爱你的人。”
" She is a lost love of her people, and you lose, but one who doesn't love you. "
迷恋一个人,就像是中了魔一样,不由自主,再怎么聪明的女人,也会不惜一切掏空自己所有的感情。中魔就仿佛是噩梦,但是噩梦终有醒来的一天。失恋的女人照样可以光鲜艳丽继续生活,就像素素多年前的一本书所说:生命,比我们预料的要顽强。她是说女人。
Be infatuated with a person, just like the magic, can't help, no matter how clever woman, also will do anything emptied all his feelings. Work like a nightmare, but dream will eventually wake up one day. Jilted woman could still be flashy continue to live, like the Susu years ago a book said: life, than we expected to hardy. She is a woman.
越来越多的女人在叫嚣“没有爱情宁可去死”,但其实,不是每一个女人的爱情都顺利。你身边的闺中密友、你的死党甚至你自己,或许正在经受着失恋的打击。只是“人在江湖”,不可能再像老式的女人那样一哭二闹三上吊。伤不伤心?伤心!难不难过?难过!郁不郁闷?郁闷之极!但女人们或许可以选择夜晚在家哭得死去活来,清晨醒来,依然要全副武装地去江湖打拼。

上一页12 下一页

Tag:经典   安慰   失恋人的话  

分享到:



当前风格:英文转换风格
收藏此页 | 推荐好友 | 广告服务 | 关于本站 | 普通地图 | 联系我们 | RSS地图 | 返回顶部
翻译转换-英文在线转换-翻译-英文翻译-翻译英文 版权所有
Copyright © 2007 - 2008 www.00cf.com Inc. 浙ICP备08011471号 All Rights Reserved