转换器


您现在的位置:| 主页>口语听力>日常口语> 正文

柴静五分钟演讲稿

来源:英文翻译器 作者:翻译器 时间:2015-03-10 阅读:

柴静五分钟演讲稿
Jing Chai's five minute speech
十年前在从拉萨飞回北京的飞机上,我的身边坐了一个五十多岁的女人,她是三十年前去援藏的,这是她第一次因为治病而离开拉萨.下了飞机下很大的雨,我把她送到北京一个旅店里。过了一个星期我去看她,她说她的病已经确诊了,是胃癌的晚期,然后她指了一下床上有一个箱子,她说如果我回不去的话你帮我保存这个。那是她三十年当中,走遍西藏各地,跟各种人—官员,汉人,喇嘛,三陪女交谈的记录。她没有任何职业身份,也知道这些东西不能发表,她只是说,一百年之后,如果有人看到的话,会知道今天的西藏发生了什么。这个人姓熊,拉萨一中的女教师。
Ten years ago in the return flight from Lhasa to Beijing on the plane, I sat a fifty year old woman, she is thirty years to go to Tibet, this is her first time because of cure and leave Lhasa. Under the plane under the big rain, I sent her to a hotel in Beijing. After I went to see her for a week, she said her disease has been diagnosed, gastric cancer is advanced, and then she pointed to a box on the bed, she said that if I don't go back to you to help me to save this. It was her thirty years, traveled all over Tibet, with all kinds of people and officials, Han, Lama, the escort girls talk record. She did not have any occupation identity, also know that these things can not be published, she just said, one hundred years later, if people see it, will know what happened today in Tibet. The man surnamed Xiong, one of Lhasa's women teachers.
五年前,我采访了一个人,这个人在火车上买了一瓶一块五毛钱的水,然后他问列车员要发票,列车员乐了,说:“我们火车上自古就没有发票”。然后这个人把铁道部告上了法庭,他说:“人们在强大的力量面前,总是选择服从,但是今天如果我们放弃了一块五毛钱的发票,明天我们就可能被-迫放弃我们的土地权,财产权,和生命的安全。权利如果不用来争取的话,权利就只是一张纸。”,他后来赢了这场官司,我以为他会和铁道部结下梁子,结果他上了火车之后,在餐车要了一份饭,列车长亲自把这个饭菜端到她的面前说,您是现在要发票呢还是吃完之后我再给您送过来。我问他你靠什么赢得尊重,我靠为我的权利所作的斗争。这个人叫郝劲松,三十四岁的律师。
Five years ago, I interviewed a person, this person to buy a bottle of a fifty cents in the water on the train, and then he asked the conductor to invoice, the conductor is happy, said: "we train since ancient times there is no invoice". Then the man put the Ministry of Railways on the court, he said: "people in the face of strong power, always choose to obey, but today if we give up a fifty cents invoice, tomorrow we may be forced to give up our land - rights, property rights, and life safety. If you do not have to fight for the right words, right is just a piece of paper." Later, he won the lawsuit, I thought he would and the Ministry of railroads, after he got on the train, to a meal in the dining car, the conductor personally put the meal to the front of her and said, are you now want to invoice or after the dinner, I'll give you send. I asked him what do you do to win respect, I rely on for my rights struggle. This person is Hao Jinsong, a thirty-four year old lawyer.

上一页12 3 下一页

Tag:柴静五分钟演讲稿  

分享到:



上一篇:早安问候语大全 下一篇:没有了
当前风格:英文转换风格
收藏此页 | 推荐好友 | 广告服务 | 关于本站 | 普通地图 | 联系我们 | RSS地图 | 返回顶部
翻译转换-英文在线转换-翻译-英文翻译-翻译英文 版权所有
Copyright © 2007 - 2008 www.00cf.com Inc. 浙ICP备08011471号 All Rights Reserved